Prevod od "mě ptáš" do Srpski


Kako koristiti "mě ptáš" u rečenicama:

Proč se mě ptáš jen na otázky na které už znáš odpověď?
Zašto mi samo postavljaš pitanja na koje veæ znaš odgovor.
Proš se mě ptáš jestli mám děti?
Zašto me pitaš imam li dece?
Vždyť ses už rozhodl sám... tak proč se mě ptáš?
Samo idi. Idi. Nisi srečna, bako?
Na co se mě ptáš, Jasone Stevensi?
Šta me to pitaš, Džejsone Stevens?
Když se mě ptáš, agentuře je bez něj lépe.
Ako se mene pita, agenciji je bolje bez njega.
Ty se mě ptáš jestli jsem vdaná?
Da li me ti to pitaš da li sam udata?
To znamená hodně, jestli se mě ptáš.
To je veliko, ako pitaš mene.
Jsem hledanej za vraždu, a ty se mě ptáš na Jen?
Mene traže zbog ubistva a ti me pitaš kako je Jen?
Pořád se mě ptáš, jako by sis myslel, že mám nějakou odpověď.
Uporno me to pitaš kao da misliš da imam neki odgovor.
Proč se mě ptáš v noci na něco osobního?
Zašto uništavati noæ sa liænim pitanjima?
Tak proč se mě ptáš, kdo jsem?
Zasto me onda pitas ko sam?
Jestli se mě ptáš: "Jsem infikovaná?", Bílý, odpověď zní: "Ne".
Ako pitaš "Jesam li zaražena?", Beli, odgovor je "Ne".
Jestli se mě ptáš, jestli si myslím, že se napije...
Ako mene pitaš da li æe poèeti da pije...
Ty se mě ptáš, jestli vím, jak vypadá můj otec?
Pitas me jesam li siguran kako izgleda moj otac?
Teď se mě ptáš jako kamarád, nebo se ptáš jako investor?
Pitaš li kao prijatelj ili kao investitor?
Tak proč se mě ptáš, kde je?
Pa zašto me onda pitaš gde je ona?
Trochu ukňučeně, pokud se mě ptáš.
Kao neka plaèljivica, ako mene pitaš.
Proč se mě ptáš na takový blbosti?
Daj, zašto me pitaš takve gluposti?
Na ty otázky, na které se mě ptáš, neumím odpovědět.
Ova pitanja koja postavljaš? Ne mogu odgovoriti na njih.
Včera jsi vydělal 100 milionů na akciích a teď se mě ptáš na nějaké MLP?
Juèer si imao 100 milijuna u short-u vijeka i ti me pitaš za neki D.O.O.?
Pokud jste spolu už vy dvě mluvily, tak proč se mě ptáš?
Ako ste veæ prièale, zašto me pitaš?
Pokud se mě ptáš, jestli bych něco změnila, tak ne.
Ако ме питаш да ли бих ишта променила, одговор је не.
Christiane, proč se mě ptáš na tyhle věci?
Kristijan, zašto me sve ovo pitaš?
Fakt se mě ptáš, co je a není dobrý nápad?
Da li me stvarno pitaš šta je dobra ili loša ideja?
Ten J-Bird bude brzy mrtvej negr, jestli se mě ptáš.
J-Bird æe uskoro biti mrtav, ako mene pitaš.
Na tohle se mě ptáš, pravděpodobně jen kvůli té bolesti nebo tak.
То је питање које вероватно постављаш због бола или слично.
Hodlám zabít chtěné dítě muže, kterého miluji, a ty se mě ptáš, jestli jsem o tom přemýšlela?
Ubijam željeno dete od muškarca kojeg volim, a ti me pitaš jesam li razmislila o tome?
To se mě ptáš, nebo tomu skutečně věříš?
Da li me pitaš, ili stvarno veruješ u to?
To, že se mě ptáš, jestli jsem v pohodě, to je jen začátek.
Pitaj me da li je to u redu. To je bio poèetak.
Tak proč se mě ptáš, když už to víš?
Зашто онда гњавиш мене ако већ знаш?
To je tvůj ubohý způsob, jak se mě ptáš, jestli jsem pozval Caroline?
To je tvoj pokušaj da me pitaš za Kerolajn?
Jestli se mě ptáš, je to zajímá volba, že jde po Danielově sestře.
To je zanimljiv izbor, ako mene pitate... da odlazi nakon što Danielovo sestru.
Proč se mě ptáš na takové hlouposti?
Zašto mi postavljaš tako glupa pitanja?
A teď se mě ptáš na osobní otázku?
A ti me sada pitaš veoma lièno pitanje?
Takže teďka se mě ptáš po dobrém.
Znaèi ovo je tvoja verzija traženja neèeg na lep naèin.
Proč se mě ptáš na svou ženu?
Зашто ме испитујеш о својој жени?
Je to příliš složitý proces, jestli se mě ptáš.
Preterano komplikovan je to proces ako mene pitaš.
A ty se mě ptáš, proč jsem ten kolotoč nechtěla rozjet odznova?
A ti me pitaš zašto ne želim sve to opet da pokrenem?
Opravdu se mě ptáš, jestli mívám deja vu?
Stvarno me pitaš za déja vu?
1.0641598701477s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?